Son yıllarda çocuklar için gerek belli bir sanat dalının gerek sanatçının anlatıldığı birçok sanat kitabı yayımlandı. Bakan değil, gören çocuklar yetiştirmek için faydalı olan bu kitaplar arasında Rönesans’ın çok yönlü sanatçısı Leonardo da Vinci’ye dair birkaç yapıt da vardı.
Görsellik ve bilgi açısından doyurucu olan bu kitaplar sayesinde çocuklarımız ve biz Leonardo da Vinci hakkında bir şeyler daha öğrendik.
Marsık Kitap etiketi ile yayımlanan “Bilinmeyen Defter Codex” ise bu bilgilerimize bir yenisini ekledi ve Leonardo da Vinci’nin fabl ve efsanelerini okuma şansına kavuştuk.
Tersten yazılan defterler
Solak olmasından da faydalanarak aynaya tutulduğunda okunabilen yazılar yazan Leonardo da Vinci’nin not aldığı sayısız defterinden birinden derlenen “Bilinmeyen Defter Codex”, sanatçının en az bilinen yönünü vurgulamaya çalışan bir derleme. Bu anlamda yayınevi tarafından hazırlanan önsözdeki bilgileri aktarmak faydalı olur.
Kitap ilk kez 1972’de Bruno Nardini’nin da Vinci’nin not defterlerinden yaptığı bir derlemeyle “Favole é Leggende” adıyla yayımlanmış. Aslında yetişkinler için hazırlanan bu derleme, çocuk ve gençlerin daha çok ilgisini çekmiş. Adriana Saviozzi Mazza’nın resimlediği “Bilinmeyen Defter Codex”, 1976 yılında Uluslararası Hans Christian Andersen Ödülü’ne layık görülmüş.
Tüm Rönesans sanatçılarında olduğu gibi Leonardo da Vinci için de doğa ve insan ilham kaynağıydı. “Bilinmeyen Defter Codex”, Leonardo’nun doğayı öğrenmek için yaptığı gözlemlerini sadece sanatı ve icatları için kullanmadığını; edindiği gözlemleri insanlarla düzyazı ile de paylaştığını anlamamızı sağlayan bir kitap. Çok yönlülüğü her zaman vurgulanan bir sanatçı olan Leonardo’nun yazar yönünün pek öne çıkarılmadığını da böylece anlamış oluyoruz.
Her bölüm ayrı renk
Nardini tarafından derlenen, İnci Aslıer tarafından çevrilen “Bilinmeyen Defter Codex”, fabllar, efsaneler, fantastik hayvanlar ve fıkralar olmak üzere dört bölümden oluşuyor.
Kuşe kâğıda, çocukların okumasını kolaylaştıracak şekilde büyük harflerle basılan kitabın dört bölümüne de farklı renkler hâkim. Fabllardan efsanelere geçtiğinizi, efsanelerden fantastik hayvanlara atladığınızı değişen bu renklerle fark ediyorsunuz.
Leonardo’yu hangi yönü ile seviyor ve benimsiyor olursanız olun Türkçeye kazandırılan bu kitabı mutlaka edinin, çocuklarınıza okutun. Bu arada kütüphanenize bu kitabı kazandırmışken siz de okuyun.
Leonardo resmine gönderme yapıyor
Fabl, masal, fantastik öyküleri okudukça aslında olay örgüsünün aynı olduğunu ve birçok şeyin yinelendiğini bilirsiniz. Leonardo da Vinci’nin fabl, efsane ve hayvanları anlatma üslubu ise oldukça etkileyici. Kanatlıların ağırlıklı olduğu bu anlatılar arasında insanın aklından çıkmayacak güzel tanımlar ve öğütler var.
Leonardo da Vinci’nin söylemek istediklerini, bazen alçakgönüllülüğün tanımı olacak “Kar” fablında ve birkaç ana fikri bünyesinde barındıran “Kıvılcım” fablında olduğu gibi hayvanlar aracılığı ile söylerken bazen de muhatabının kim olduğunu fablın son paragrafında belirtmesi okur olarak beni memnun etti.
Fıkralar bölümünde ise Leonardo da Vinci’nin hazır cevap ve muzip yanıtlarının sadece kendi döneminde değil de bugün için de geçerli olduğunu görmek insanı gülümsetiyor. Fıkralar yeri geldiğinde anlatmak, yeri geldiğinde de kullanılmak üzere aklın bir köşesine yazılacak cinsten.
Sanatçının en ünlü tablolarından biri olan, Türkçedeki adıyla “Erminli Kadın” (Dama Con L’Ermellino) tablosunda erdemi temsil eden küçük kürklü hayvan ermin de yer alıyor burada. “Bilinmeyen Defter Codex”te adı ‘kakım’ olan bu hayvanın, kitaptaki hikâyede resimdekiyle aynı erdemi taşıması ise okura sunulan güzel göndermelerden biri.
EBRU AKKAŞ KUSEYRİ Milliyet Kitap
Kitapla İlgili Teknik Bilgi Ve Sipariş Şartları İçin Bu Linki Kullanabilirsiniz...
